ウイングって英語でなんて言うの?

バレーボールのウイングスパイカーの「ウイング」って英語でどういうの?
default user icon
Asuraさん
2020/02/25 17:28
date icon
good icon

0

pv icon

1430

回答
  • wing

    play icon

これはそのままで英語に使っても大丈夫だと思います。

側にいるポジションのことになります。

真中ではなく、前と後ろと関係なく、左か右の側のところです。

サッカーの話をすると、winger (左か右側にいる選手)を言います。

「バレーボールのウイングスパイカー」というのは wing spiker と表現すればいいと思います。

これは左か右側にいるスパイクをする選手のことです。

例文 Most wing spikers in volleyball are very tall.
「だいたいバレーボールのウイングスパイカーは背がとても高いんだ。」

参考になれば幸いです。
回答
  • wing

    play icon

  • outside hitter

    play icon

「ウイング」は英語でそのまま「wing」と言います。もともと外来語なので発音も同じです。「wing」は「翼」の意味ですが、翼は鳥のそばにあるから「そばにあるところ」の意味もあります。バレーボールの役として「ウイングスパイカー」は「outside hitter」か「wing spiker」と言います。

私は背が高いからウイングスパイカーとしてバレーボールをやっています。
I'm tall, so I'm the wing spiker when I play volleyball.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • wing

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

バレーボールの「ウイング」は英語で wing と言います。
「ウイングスパイカー」は wing spiker と言えます。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・What does a wing spiker do?
ウイングスパイカーの役割は何ですか?

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

1430

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1430

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら