「バスケのティップイン」というのは tip in になると思います。
誰かがショットをした後に、ボールがまだ飛んでいるシチュエーションに、選手がショットではなく、軽くボールをネットに入るように打つことです。
例文 Hachimura tipped the ball in and won the game.
「八村選手がボールをティップインして、ゲームに勝つ。」
例文 You need to be close to the basket to tip the ball in.
「ティップインするために、ネットの近くにいる必要があります。」
参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
バスケの「ティップイン」は英語で tip in と言います。
ほぼそのままですね。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・He tipped in the ball.
彼はボールをティップインしました。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。