世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おぼこいって英語でなんて言うの?

おぼこい。
この人は年齢の割に子供っぽい、または人生経験が未熟だ。などと英語で説明したいです。

default user icon
Ayu さん
2020/03/02 23:38
date icon
good icon

4

pv icon

3671

回答
  • Childish

  • Immature

  • Green

「おぼこい」は英語で「Childish」、「Immature」、や「Green」という意味があります。
Childishー子供っぽい
Immatureー幼い、若い
Greenー未熟、嘴が黄色い
「この人は年齢の割に子供っぽい、または人生経験が未熟だ。」には英語で「This person is childish for their age and they have little experience with life.」という表現が良いと思います。

回答
  • childish

  • immature

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
childish「子供じみた」やimmature「未熟な」などを使って表現できると思います。
He is childish.
She is immature.

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

4

pv icon

3671

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3671

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー