世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

救命胴衣って英語でなんて言うの?

船に積んでるもの。
male user icon
Masakiさん
2016/06/18 09:05
date icon
good icon

3

pv icon

6684

回答
  • Personal flotation device (PFD)

    play icon

  • Flotation vest/jacket

    play icon

  • Life preserver

    play icon

Personal flotation device (PFD)は「救命用具」という意味です。着用者を水中で浮かせるための用具で、その中に救命胴衣であるlife vestやlife jacket, life saver(救命浮輪)等が含まれます。 Flotation vest, flotation jacket という呼び方もあるようです。 北米ではLife preserverも「救命具」を意味します。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • life vest

    play icon

  • life jacket

    play icon

船や飛行機に乗るとき、救命胴衣については必ず説明がありますね! 救命胴衣はlife vestまたはlife jacket です。 例文 In case of an emergency, you will be asked to wear a life vest. 緊急時は救命胴衣を着用するよう指示があります。
good icon

3

pv icon

6684

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6684

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら