ヘルプ

救命胴衣って英語でなんて言うの?

船に積んでるもの。
Masakiさん
2016/06/18 09:05

3

4296

回答
  • Personal flotation device (PFD)

  • Flotation vest/jacket

  • Life preserver

Personal flotation device (PFD)は「救命用具」という意味です。着用者を水中で浮かせるための用具で、その中に救命胴衣であるlife vestやlife jacket, life saver(救命浮輪)等が含まれます。

Flotation vest, flotation jacket という呼び方もあるようです。

北米ではLife preserverも「救命具」を意味します。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • life vest

  • life jacket

船や飛行機に乗るとき、救命胴衣については必ず説明がありますね!

救命胴衣はlife vestまたはlife jacket です。

例文
In case of an emergency, you will be asked to wear a life vest.
緊急時は救命胴衣を着用するよう指示があります。

3

4296

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:4296

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら