回答
-
dote on~
溺愛する は
dote on~
といいます。
「うちの父は姉を溺愛していました」は
My father doted on my sister.
です。
回答
-
Too much love
takagiさんへ
以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
例えば子育て論について述べる時に、
It is a myth that too much love will spoil children.
「愛しすぎる事( too much love ) が子供をダメにする
というのは、神話である(=真実ではない)」
などと言う事があります。
too much love というとすごくシンプルですが、日本語で
言うところの「溺愛」というニュアンスをきちっと表せる
言葉です。
ポイントは、too ですね。
too much money お金がありすぎる事
too many problems 問題がありすぎる事
など、応用もききます。
takagiさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
回答
-
dote on~
dote on~=「~を溺愛する、ひどく甘やかす」
My grandmother dotes on her cat.
「うちのおばあちゃんは飼っている猫を溺愛しています」
My mother dotes on my younger brother.
「うちの母親は私の弟を溺愛しています」
ご参考まで