ヘルプ

溺愛って英語でなんて言うの?

むやみにかわいがりすぎること。
takagiさん
2016/06/18 14:38

10

4406

回答
  • dote on~

溺愛する は
dote on~
といいます。

「うちの父は姉を溺愛していました」は
My father doted on my sister.
です。
回答
  • Too much love

takagiさんへ

以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

例えば子育て論について述べる時に、

It is a myth that too much love will spoil children.
「愛しすぎる事( too much love ) が子供をダメにする
というのは、神話である(=真実ではない)」

などと言う事があります。

too much love というとすごくシンプルですが、日本語で
言うところの「溺愛」というニュアンスをきちっと表せる
言葉です。

ポイントは、too ですね。

too much money お金がありすぎる事
too many problems 問題がありすぎる事

など、応用もききます。
takagiさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄






Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
回答
  • dote on~

dote on~=「~を溺愛する、ひどく甘やかす」

My grandmother dotes on her cat.
「うちのおばあちゃんは飼っている猫を溺愛しています」

My mother dotes on my younger brother.
「うちの母親は私の弟を溺愛しています」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師

10

4406

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:10

  • PV:4406

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら