親譲りって英語でなんて言うの?

親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
default user icon
Naokoさん
2020/03/10 18:08
date icon
good icon

3

pv icon

2024

回答
  • inheritance from one's parent

    play icon

  • get ... from ...

    play icon

ーHe inherited his recklessness from his dad.
「彼は無鉄砲さを父親から譲り受けた。」
inherit ... from one's dad で「父親から譲り受けた」=「父親譲り」
recklessness「向こう見ず・無鉄砲さ」

ーHe got his good looks from his father.
「彼は父親から良い顔立ちを譲り受けた。」
get ... from one's father で「父から…を譲り受ける」=「父親譲り」
good looks「良い顔立ち・美貌」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2024

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2024

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら