放牧って英語でなんて言うの?

家畜を放牧すると言う時の「放牧」って英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/03/27 12:15
date icon
good icon

2

pv icon

2550

回答
  • Grazing

    play icon

日本語の「放牧」が英語で「grazing」といいます。

例文 (Example sentences):
牧場では放牧中だった ー There were cattle grazing in the pasture.
牛を放牧する ー To graze cattle.
犬が放牧中に馬を怖がらせた ー The dogs scared the horses while they were grazing

参考になれば嬉しいです。

Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • grazing

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「放牧」は英語で grazing と言います。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・Grazing is a method that allows animals to go outdoors.
放牧は、動物たちが外に出るのを許可した方法です。

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2550

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2550

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら