世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バンカーって英語でなんて言うの?

ゴルフで「バンカー」は英語で何て言いますか?
default user icon
Asuraさん
2020/03/27 18:23
date icon
good icon

1

pv icon

6671

回答
  • bunker

これは英語でも使われていますね。 最後の「カー」という音より、「カ」のほうと近いのですが、それ以外は同じように使えると思います。 例文 You should avoid the bunkers. 「バンカーを避けたほうがいいですよ。」 例文 You will need to play out of the sand if you hit the ball in the bunker. 「バンカーにボールを打ったら、砂からプレーする必要となります。」 参考になれば幸いです。
回答
  • sand bunker

  • bunker

「バンカー」は英語で「sand bunker」と言います。「sand」(砂)を抜いて「bunker」だけでも大丈夫です。ゴルフ用語には、バンカーなどの邪魔は「hazard」(ハザード)と言います。池などのハザードは「water hazard」と言います。 くそ、またバンカーだね。スイング練習すればよかった。 Damn, it's in the sand bunker again. I should've practiced my swing.
回答
  • bunker

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ゴルフの「バンカー」は英語で bunker と言います。 sand bunker のように言うことも多いです。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・It went into the bunker. バンカーに入ってしまいました。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

6671

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6671

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら