「ジョブ」は英語でそのまま「job」と言います。「ジョブ」は「仕事」のことです。「ジョブシェアリング」も英語でそのまま「job sharing」と言います。ジョブシェアリングの場合は、一人がフルタイム(full-time)じゃなくて二人がパート(part-time)になります。
ジョブシェアリングは一人の仕事が分担されて二人がやることです。
Job sharing is when one person's job is divided and done by two people.
「ジョブ」は英語の言葉で、"job" と言います。「仕事」という意味です。発音も使い方も同じです。類義語として "work" が使えます。
例文:
I have a new job in marketing. 「新しいマーケティングの仕事がある。」
My job ends at 5PM. 「私の仕事は5時に終わる。」
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「ジョブ」は英語で job と言います。
「仕事」という意味の英語表現です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・I am applying for a new job.
新しい仕事に申し込んでいます。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。