例文一:
He scored an own goal, so his teammates were mad at him.
彼がオウンゴールを入れて、チームメートたちが怒った。
例文二:
The politician's speech became an own goal when he accidentally pointed out the weakness of his own policy.
政治家が自分の政策の弱点を間違えて指摘して、演説がオウンゴールになりました。
・"own goal"の言い方は"to score an own goal"・"to have an own goal"・"to become an own goal"など色々あります。
・英語だと、スポーツだけではなく、「偶然に自分を批判する」・「偶然に自分を攻撃する」の場合にもよく使われています。例えば、政治家が相手を批判しようとするが、失言して相手に有利な言葉を言ってしまうことは"own goal"と呼ばれています。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「オウンゴール」は英語で own goal と言います。
ほぼそのままですね。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・The team scored an own goal in the first half of the match.
試合の前半で、そのチームはオウンゴールを決めてしまいました。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。