世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

圧雪って英語でなんて言うの?

スキー場の雪は圧雪されている

default user icon
( NO NAME )
2020/04/02 22:30
date icon
good icon

11

pv icon

6056

回答
  • packed snow

「圧雪」は packed snow と言います。
スキー場の雪のことを言うなら、下のように言うと良いでしょう。

例:
The snow on the ski hills is all packed down.
「スキー場の雪は圧雪されている。」
be packed down を使っても「圧雪」を表現できます。

There is a good firm base on the ski hill after the recent snow.
「この前の降雪で、スキー場の雪が圧雪されている。」
スキー場の場合、firm base(硬い・しっかりした土台・底)を使って表現することもできます。

ご参考まで!

回答
  • Packed snow

「圧雪」を英語で表現するには、"packed snow" が適切です。これは、スキー場などで雪が圧縮されて固まった状態を表します。

例えば、「スキー場の雪は圧雪されている」という文を英語にすると、

"The snow at the ski resort is packed."
また、別の表現として、

"The ski slopes are covered with packed snow."

good icon

11

pv icon

6056

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6056

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー