圧雪って英語でなんて言うの?

スキー場の雪は圧雪されている
default user icon
( NO NAME )
2020/04/02 22:30
date icon
good icon

2

pv icon

1099

回答
  • packed snow

    play icon

「圧雪」は packed snow と言います。
スキー場の雪のことを言うなら、下のように言うと良いでしょう。

例:
The snow on the ski hills is all packed down.
「スキー場の雪は圧雪されている。」
be packed down を使っても「圧雪」を表現できます。

There is a good firm base on the ski hill after the recent snow.
「この前の降雪で、スキー場の雪が圧雪されている。」
スキー場の場合、firm base(硬い・しっかりした土台・底)を使って表現することもできます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1099

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1099

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら