ソーシャルディスタンシングって英語でなんて言うの?

感染を防ぐために人との距離を2メートル以上開けることが大事です。
default user icon
Asuraさん
2020/04/15 19:56
date icon
good icon

7

pv icon

2034

回答
  • social distancing

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「ソーシャルディスタンシング」を英語にすると、そのままsocial distancingになります。この表現のもとは英語にありますので、意味も使い方も全く同じです。日本語の言葉だと言えば、「社会的距離」という表現もあります。

では、表現が変わらないのですが、単語を細かく見てみましょう。
social 社会的
distancing 距離をとっている

例文を見てみると、以下のようなフレーズがあります。
We need to social distance to protect our families. → 家族を守るために、ソーシャルディスタンシングが必要となります。

distanceはもともと動詞なので、social distancingという表現も動詞の表現になります。social distancingという形となっている場合は名詞です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

2034

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2034

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら