オフタイムって英語でなんて言うの?
日本語で使われる、「オフタイム」(就業時間外、休み)は英語でなんというか教えてください。
休みの日という意味では、Day offやHolidayだと思いますが、そうではなく、就業時間外、仕事終わり、に近い言い方を知りたいです。
回答
-
Time off
-
Day off
-
Free time
日本語の「オフタイム」が英語で「time off」か「day off」か「free time」といいます。
例文 (Example sentences):
午後7時からのオフタイムではビデオを見て過ごします ー I spend my free time from 7 p.m. watching videos.
オフタイムに着る服 ー Clothes worn on a day off.
参考になれば嬉しいです。
回答
-
after hours
-
after work
「仕事終わり」や「就業時間外」は英語で言うとafter hoursまたはafter workと言います。
単語で使うと、after hoursの方は最も使いやすいと思います。
例えば、We will have an after hours party today.は日本語で言うと
「今日は就業時間外にパーティーを行います。」になります。
文章で使うと、after workの方はよく使われています。
例えば、We are planning to go out for drinks after work today.は
「今日私たちは仕事が終わったら一緒に飲みに行く予定です。」になります。