長芋って英語でなんて言うの?

お好み焼きに入ってる長芋もって何ていうのですか?
長芋短冊って何ていうのですか?
麦飯と食べるトロロご飯。あれってご飯とトロロは英語で何ていうのですか?
default user icon
Lilyさん
2020/04/22 17:31
date icon
good icon

6

pv icon

9767

回答
  • Chinese yam

    play icon

日本語の「長芋」が英語で「Chinese yam」といいます。ちなみに、「ご飯」が「rice」ですが、「トロロ」が「tororo」か「grated yam」と言います。

例文 (Example sentences):
長芋の煮物 ー Boiled Chinese yam
これは長芋で作られます ー This dish is made from Chinese yams
お好み焼きに入ってるのは長芋です ー Okonomiyaki contains Chinese yam

参考になれば嬉しいです。

Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Chinese yam

    play icon

  • Chinese potato

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「長芋」はChinese yamまたはChinese potatoと呼ばれています。Chineseを書く時に必ず大文字で書いています。

「長芋短冊」はChinese Yam Saladと言えます。インターネットでレシピを検索する時に英語のレシピではJapanese Mountain Yam Saladの料理名が出てきます。

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

9767

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9767

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら