世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

独壇場って英語でなんて言うの?

ゲームなどをやっていて、今回はお前の独擅場じゃん。って言いたいんですけどなんで言えばいいですか?
default user icon
Kyoheiさん
2020/04/23 06:52
date icon
good icon

2

pv icon

5551

回答
  • Your monopolizing the game this time.

  • You have complete control of the game this time.

ーYour monopolizing the game this time. 「今回はお前の独壇場だな。」 動詞の monopolize「独占する」を使って「独壇場」を言えます。 ーYou have complete control of the game this time. 「今回はお前の独壇場だな。」 have complete control of ...「…を完全にコントロールする・思いのまま操る」を使って「独壇場」を表現することもできます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

5551

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5551

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら