例えば私は鼻にコンプレスクがありますと言いたいとき
I have a complex of my nose. といいますか。NATIVE先生と話ししている途中COMPLEXは複合アミューズメント?施設を言う時に使う英語で、、私が I have a complex of my noseと例文を言いましたが、理解してもらえなかったです。コンプレスクがある!と言いたいとき自然な表現は何でしょうか。
ご質問ありがとうございます。
「コンプレクス」は和製英語ですので、complexになります。先生に伝えた単語は合っていましたが、文章の言い方がちょっと違いますのでわからなかったかもしれません。また、complexというのは名詞の中に他の意味もありますし、形容詞の形もあります。英語の国語辞書を確認すると、いっぱい出てきます。それで、混乱する可能性があったでしょう。
今回の意味で使う例文を見て使い方を確認してみましょう。
I have a complex about my nose → 鼻にコンプレスクがあります
I've got a complex about my nose → 鼻にコンプレスクがあります
今回のaboutは「○○に対する」のような意味があります。また、I haveとI've gotの意味は同じです。I'veはI haveの略です。I've gotはカジュアルな言い方です。それ以外の意味とニュアンスの違いは特にありません。
また、こちらの言い方は一般的な言い方で大人は誰でも通じるはずなんですが、相手がどうしても理解できない場合はI don't like my noseのようなシンプルな言い方にすればいいでしょう。
ご参考になれば幸いです。