痩せろって英語でなんて言うの?
Shake your booty という文を痩せろと訳している人がいました。
自分は違うと思ったのですが、ネイティブの方々はそのような意味で使うのでしょうか。
回答
-
Lose weight
-
Shed a few pounds
Shake your booty は70年代の歌にもありましたね。
booty は「お尻」という意味なので、直訳すると「お尻を振る」=「エネルギッシュにダンスする」という意味です。
「痩せろ」と言うなら
Lose weight.
スラングっぽく言うなら
Shed a few pounds.
のように言えます。
ご参考まで!