マミートラックって英語でなんて言うの?

女性が出産や育児をしている期間が弊害となりキャリア形成が難しく壁にぶちあたること
default user icon
Tomoさん
2020/05/15 06:02
date icon
good icon

2

pv icon

828

回答
  • stay-at-home mom

    play icon

  • family oriented

    play icon

ご質問ありがとうございます。

マミートラックは英語のmommyとtrackから来た表現です。実はmommy trackと言ったら、通じれると思います。

例文:I've been on the mommy track since my child was born. 子供が生まれてからマミートラックになった。

他の言い方はstay-at-home mom(主婦)とfamily oriented (家族志向)です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

828

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら