Before~=「~の前に」
a ground-breaking ceremony=「着工式」
is held=「行われる」
Shinto priest=「神職」
Safety=「安全」
construction workers=「工事関係者」
Before the construction work, a Jichin-sai or a ground-breaking ceremony is held.
「現場工事の前に、地鎮祭が行われます」
They ask a Shinto priest to pray for the safety of construction workers.
「彼らは神職にお願いし、工事関係者の安全を祈願してもらいます」
ご参考まで
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Before building their house, they held a Shinto groundbreaking ceremony to pray for safety and prosperity.
とすると、「[家を建てる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21329/)前に、安全と繁栄を祈って地鎮祭を行った。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
groundbreaking ceremony 起工式/地鎮祭
blessing 祝福
Shinto 神道
ritual 儀式
pray 祈る
参考になれば幸いです。