マスクの値段が値崩れしていると言いたいです。
適正価格で市場に出回るようになってよかったです。
"値崩れ"は「a decline in price」や「price drop」と言い表せますね。
最初の例は「decline」で"下がる、下に傾く"または"衰える"と言う意味になります。"値段"は「price」になりますね。
次の例では「drop」で"下げる、落とす"と言い表しています。
例
・The price of masks have finally started to decline to a reasonable price(マスクの値段がやっと適正価格へ下がって来ました)