日本語の「押し上げる/突き上げる」が英語で「push up」か「push through」か「poke through」と言います。
例文 (Example sentences):
春は、地中にいた芽が、土を押し上げて顔を出します。
ー In spring, the buds in the ground push up the soil and show their faces.
ー In spring, the buds in the ground push through the soil and show their faces.
ー In spring, the buds in the ground poke through the soil and show their faces.
参考になれば嬉しいです。