ヘルプ

冷やかすって英語でなんて言うの?

冷やかしはお断りとか、冷やかし半分の客は困ると言いたいです。
Yukaさん
2020/05/25 13:01

3

2469

回答
  • To window-shop

  • To look at without buying

「冷やかす」は英語で三つの意味があります。「To banter・To make fun of」、「To cool・To refrigerate」、「To window-shop・To look at without buying」
「冷やかしはお断り」や「冷やかし半分の客は困る」の場合には「Window-shopping」という意味です。
例文
「すみません、冷やかしはお断りします。」 I'm sorry, but we don't allow window-shopping.

3

2469

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:2469

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら