質問する
ゲストさん
注目
新着回答
多勢に無勢って英語でなんて言うの?
多勢に無勢という日本のことわざで、ある地球人類のなんらかの戦争などの社会現象で敵がおおすぎるので、みんなそっちに付く、それがたとえ子供でもどうしょもないこと、つまりそういう奴等は死んだら地獄に直行便、葬式など行きたくないレベルですぐ燃やして消滅させたい感じ
( NO NAME )
2020/06/08 13:00
3
5015
Samara W
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2020/06/11 14:47
回答
Being outnumbered
「多勢に無勢」は英語で「Being outnumbered」という翻訳があります。 例文 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 It looks like I'm outnumbered. I hate to do it but I'll withdraw my plan. 多勢に無勢でとうていかなわない。 We are so outnumbered that we have no chance.
役に立った
3
3
5015
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
5015
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら