ひらめいたって英語でなんて言うの?

ピンチの状況で打開策をひらめいたり、 急にひらめいたり するのをどうやって英語で表しますか?
default user icon
KOTAROさん
2020/06/15 11:37
date icon
good icon

3

pv icon

2144

回答
  • Eureka!

    play icon

  • I've got it.

    play icon

こんにちは。 Eureka! は、何かを発見したり発明したときなどに使われる感嘆詞です。 ギリシャ語が由来で、古代ギリシャの発明者アルキメデスが叫んだとされています。 発音をカタカナで表すのは難しいですが、「ユリーカ!」に近いです。 日本語では「エウレカ」と表記することもあります。 I've got it. は「わかった」「これだ」のようなニュアンスで、 何かをひらめいたときに使える表現です。 【例】 Eureka! This is the answer! ひらめいた!これが正解だ! I've got it! This is the answer! わかった!これが答えだ! ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

2144

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら