漫ろ歩きって英語でなんて言うの?

夕暮れの浜辺を漫ろ歩きした。
default user icon
Naokoさん
2020/06/15 20:25
date icon
good icon

0

pv icon

324

回答
  • wander around

    play icon

  • walk around

    play icon

ご質問ありがとうございます。

漫ろ歩きはwanderと言います。「漫ろ歩きする」ではwanderの後にaroundがよく付いています。例えば、I wandered around the mall yesterday. (昨日モールを漫ろ歩きした。)です。

他の言い方はwalk aroundです。

「夕暮れの浜辺を漫ろ歩きした」はI walked around the beach at twilightとかI walked around the beach in the twilightです。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

324

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:324

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら