面映ゆいって英語でなんて言うの?
みんなからほめられて、面映ゆかった。
*面映い(おもはゆい):決まりが悪い悪い、照れくさい
回答
-
To feel embarrassed
-
To feel self-conscious
日本語の「面映ゆい」が英語で「to feel embarrassed」か「to feel self-conscious」と言います。
例文 (Example sentences):
I feel self conscious whenever I wear bright colours ー 鮮やかな色を着るたびに、面はゆいこと
I’m embarrassed because I’m overdressed ー 着飾りすぎた、面はゆいさま
参考になれば嬉しいです。