世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おこがましいって英語でなんて言うの?

あなたと対談できて、横に並ぶのもおこがましいくらいですよ。 と言いたいです。
default user icon
Naoさん
2020/06/27 00:42
date icon
good icon

15

pv icon

12923

回答
  • Cheeky

  • Presumptuous

おこがましい は cheeky や presumptuous などの単語を使うと 良いと思います。 少し生意気と言う意味もあります。 「あなたと対談できて横に並ぶのがおこがましいくらいですよ」 "It's almost cheeky of me to be able to talk with you and be lined up next to you"
回答
  • It's an honor to speak with you; I feel unworthy to even stand next to you.

例えば、「あなたと対談できて、横に並ぶのもおこがましいくらいですよ。」と言いたい場合、 "It's an honor to speak with you; I feel unworthy to even stand next to you." 「あなたと対談できて光栄です。横に並ぶのもおこがましいくらいです。」 と言えます。 「おこがましい」という言葉は、自分を謙遜して表現する際に使います。この場合、"unworthy"(価値がない)や "honor"(光栄)を使って、自分の立場を低く見せることで謙遜の意味を表現します。 関連するフレーズとしては、 "It feels undeserved to be here with you." 「ここにいるのが不相応に感じます。」 のようにも表現できます。
good icon

15

pv icon

12923

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:12923

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー