おこがましい は cheeky や presumptuous などの単語を使うと
良いと思います。
少し生意気と言う意味もあります。
「あなたと対談できて横に並ぶのがおこがましいくらいですよ」
"It's almost cheeky of me to be able to talk with you and be lined up next to you"
It's an honor to speak with you; I feel unworthy to even stand next to you.
例えば、「あなたと対談できて、横に並ぶのもおこがましいくらいですよ。」と言いたい場合、 "It's an honor to speak with you; I feel unworthy to even stand next to you." 「あなたと対談できて光栄です。横に並ぶのもおこがましいくらいです。」 と言えます。
「おこがましい」という言葉は、自分を謙遜して表現する際に使います。この場合、"unworthy"(価値がない)や "honor"(光栄)を使って、自分の立場を低く見せることで謙遜の意味を表現します。
関連するフレーズとしては、 "It feels undeserved to be here with you." 「ここにいるのが不相応に感じます。」 のようにも表現できます。