世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

トゥンカロンって英語でなんて言うの?

トゥンカロンの意味は太っちょマカロンらしいです! ご回答宜しくお願いします??
default user icon
Abokadoさん
2020/06/27 13:56
date icon
good icon

20

pv icon

13311

回答
  • Chubby/chunky macaroon

ご質問ありがとうございます。 今年の2月までオーストラリアに住んでいましたが、「トゥンカロン」はありませんでした。 そもそもトゥンカロンは、韓国発祥なのでもしかしたら欧米諸国では、まだ出回っていないのかもしれないですね。 韓国語で、太る「太っちょマカロン/뚱카롱」なので、英語でも同じ意味の【chubby/chunky macaroon】で良いと思いますよ。 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • Plump Macaron

あくまでも解釈の一環として、「トゥンカロン」はスタンダードなマカロンよりも体積が多い滑らかでゴージャスなマカロンを指しています。 英語ではこのマカロンを何と呼ぶべきかは一概には言えませんが、"Plump Macaron" はその特徴をうまく表現している表現といえるでしょう。 - Plump: 丸々とした、ふっくらした - Macaron: マカロン ただし、これはまだ日本独自の文化的な表現で、海外では「トゥンカロン」に該当する特定の英語表現はありません。したがって、その場その場での説明が必要となることをお覚えておいてください。
good icon

20

pv icon

13311

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:13311

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら