腹ごしらえって英語でなんて言うの?

勉強するために腹ごしらえをする って言いたいです。
female user icon
AYANOさん
2020/11/27 16:12
date icon
good icon

2

pv icon

2429

回答
  • I'm going to have something to eat to get myself energized for studying.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「腹ごしらえ」の直訳は英語にありませんが、"energized"=「力を自分に付ける」という単語を使いました。 "I'm going to have something to eat"=「私は何かを食べる」 (☆ちょっと食べる、ではなくちゃんと食事をする、という場合は:"I'm going to have a meal") "to get myself energized for studying."=「勉強するために力を付けるために。」 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • have a meal

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「腹ごしらえ」は英語で直訳がないようですが、「have a meal (before doing something)」と言います。かっこにある「before doing something」は「何かをする前に」と言う意味があります。 例文: I have a meal before studying to have energy. 元気で勉強するために腹ごしらえをする。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2429

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2429

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら