ヘルプ

~に関しましてって英語でなんて言うの?

仕事でメールを書くときに〜に関しましてと書きたいのですが、Regarding, In terms ofなどの他に何がありますか?
In reference toを使おうとするとネイティブではない上司にそれは間違いと言われたのですがネットを調べると使えそうです。どうなのでしょうか?
suguruさん
2020/12/17 22:04

1

397

回答
  • Regarding~

  • As for~

  • In reference to~/referring to~

Regardingは一番よく使われていると思います。
例えば、
Regarding the backup data, it seems that it is pretty outdated.
バックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。
As forは前に「パソコンに保存してあるデータは問題ないと思われます。」のような文があれば、As for the backup data, it seems that it is pretty outdatedをその後に付くと自然ですね。

In reference toは間違いじゃないと思います。
例えば、「下記のメールに関して」は英語でIn reference to the email below,やReferring to the email below,をよく使います。

ご参考になれば幸いです。

1

397

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:397

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら