「赤ワインと牛肉料理はとても良いマリアージュです。」という場合は、
"Pairing red wine with beef dishes is a great thing."
"Red wine and beef dishes are perfect partners."
"Red wine goes best with beef dishes."
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「マリアージュ」は英語で「marriage」と言いますが、この状況では使うことが出来ません。
実は動詞としても「marry」とあまり言わないです。
なので、「pairs well」というフレーズを使います。
料理について話すときよく言われる表現です。
例文:
Red wine pairs well with beef cuisine.
赤ワインと牛肉料理はとても良いマリアージュです。
Cheese pairs well with wine.
チーズとワインはとても良いマリアージュです。
ご参考になれば幸いです。