質問する
ゲストさん
注目
新着回答
欠伸を噛み殺すって英語でなんて言うの?
欠伸をかみ殺す…出そうなあくびを、口を閉じて出さないようにがまんする 退屈なことをがまんする
Naokoさん
2021/02/06 22:45
2
2934
Samara W
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2021/02/08 10:36
回答
To stifle a yawn
To smother a yawn
To suppress a yawn
「欠伸を噛み殺す」は英語で「To stifle a yawn・To suppress a yawn・To smother a yawn」という意味があります。 欠伸ーYawn 噛み殺すーTo stifle a yawn/smile/laughter 例文 「私は欠伸を噛み殺した。」 I stifled/suppressed a yawn.
役に立った
2
2
2934
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あくびって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2934
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
5
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
149
Amelia S
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら