「日本語に合うように空欄を埋めなさい」って英語でなんて言うの?

Fill in the blanks to fit the Japanese. で良いですかね?
穴埋め問題の指示を英語で出したくて質問しました。
default user icon
Kazuさん
2021/04/07 16:05
date icon
good icon

2

pv icon

1020

回答
  • Fill in the blanks to fit the Japanese.

    play icon

  • Fill in the gaps to suit the Japanese.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Kazu様の英文は当てると思います。2番目の回答では他の言い方を提案しています。blanksをgapsに変えて、fitをsuitに変えました。

最後は、Japaneseだけでもいいと思いますが、もっと詳しく伝えるため、Japanese sentenceとかJapanese sentimentとかnatural Japaneseなども使えます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1020

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1020

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら