ゾンビドラマって英語でなんて言うの?

ウォーキングデッドはゾンビドラマです。
default user icon
Shogoさん
2021/05/11 00:38
date icon
good icon

0

pv icon

471

回答
  • Zombie series

    play icon

  • Zombie show

    play icon

「ゾンビドラマ」は英語で
zombie series
zombie show
のように言えます。

例:
The Walking Dead is a zombie show.
「ウォーキングデッドはゾンビドラマです」

The Walking Dead is an American TV show about Zombies.
「ウォーキングデッドはゾンビについてのアメリカのテレビドラマです」

ご参考まで!
回答
  • zombie show

    play icon

  • zombie TV series

    play icon

zombie
ゾンビ
ほぼカタカナ言葉の通りですね。発音的にザンビに近いです。でも「ン」の代わりにmですね。

TV showやTV series
ドラマ
showやseriesだけでいいですね。
dramaも通じるかもしれませんが、ドラマは和製英語なので大体アジアの番組についてしか言わないです。例えば、Korean drama (韓国ドラマ)と言います。

The Walking Dead is a zombie TV series.
ウォーキングデッドはゾンビドラマです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

471

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:471

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら