「二の腕」はUpper arm(s)です。ちなみに筋肉ならBicep「上腕筋」Tricep「三頭筋」と言いますが、エクササイズの話をしているとよく登場する単語です。
I'd love to wear sleeveless tops in summer, but I don't want to show my flabby (upper) arms! 「夏はノースリーブを着たいけど、たるんだ(二の)腕を見せたくない!」
こういう会話の時のarmsは大抵二の腕を示していることが多いので、upperをつけなくてもOKだと思います。
二の腕の贅肉を気にする人は海外でも多いです。。。
① tuckshop=flabby triceps=『たるんだ上腕三頭筋』
「二の腕」ですが、「たるんだ二の腕」をあなたは意味していると思います。
hide=「隠す」
cover (up)=「隠す」
②も③も
"I want to hide(or cover up) my tuckshop arms."
=「私は、自分のたるんだ二の腕を隠したい。」
あるいは、
“I don't want to bare my tuckshop arms."
=「私は、自分のたるんだ二の腕を見せたくない。」
bare=「さらす」
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝