二の腕って英語でなんて言うの?

夏だけど(太いから)二の腕を出したくないと言う時
default user icon
( NO NAME )
2016/08/16 21:26
date icon
good icon

18

pv icon

20591

回答
  • Upper arm(s)

    play icon

「二の腕」はUpper arm(s)です。ちなみに筋肉ならBicep「上腕筋」Tricep「三頭筋」と言いますが、エクササイズの話をしているとよく登場する単語です。

I'd love to wear sleeveless tops in summer, but I don't want to show my flabby (upper) arms! 「夏はノースリーブを着たいけど、たるんだ(二の)腕を見せたくない!」

こういう会話の時のarmsは大抵二の腕を示していることが多いので、upperをつけなくてもOKだと思います。

二の腕の贅肉を気にする人は海外でも多いです。。。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • ① tuckshop arms

    play icon

  • ② hide your tuckshop arms

    play icon

  • ③ cover (up) your tuckshop arms

    play icon

① tuckshop=flabby triceps=『たるんだ上腕三頭筋』

「二の腕」ですが、「たるんだ二の腕」をあなたは意味していると思います。

hide=「隠す」
cover (up)=「隠す」

②も③も

"I want to hide(or cover up) my tuckshop arms."
=「私は、自分のたるんだ二の腕を隠したい。」

あるいは、

“I don't want to bare my tuckshop arms."
=「私は、自分のたるんだ二の腕を見せたくない。」

bare=「さらす」

ここまでで、お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • Upper arms

    play icon

  • Triceps

    play icon

「二の腕」の表現としては、いくつかあります:
・Upper arms=肩から肘まで
・Triceps=腕の裏側、二の腕の部分(上腕三頭筋)

また、「太い(たるんでいる)」は英語でFlabbyです。なので「太い二の腕」は、
・Flabby upper arms
・Flabby triceps

「見せたくない」=I don't want to show...

なので、「太い二の腕を見せたくない」は、
I don't want to show my flabby upper arms/ flabby triceps.
good icon

18

pv icon

20591

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:20591

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら