ご質問ありがとうございます。
「万全」はperfectとかcompleteなどに訳せます。「期す」はexpectとprepare forです。ですので、「万全を期す」はcompletely prepare forに訳せます。そして、「万全を期す為」をto be completely prepared...に訳せます。
例文:Just in case, I'm going to check one more time.
例文:To be completely sure, I'm gonna check again.
ご参考になれば幸いです。
"To make sure" 「万全を期す」
"Double check" 「もう一回チェックする」万全を期すためにのニュアンス含みます。
"I will double check, just to make sure" 「万全を期すためにもう一回チェックする」の言い方もあります。
"I have completed my check but I will double check just to make sure everything is in order."
「私 万全を期すために もうちょっとチェックします」