世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

湧き出るって英語でなんて言うの?

磁場(magnetic field)が湧き出る方向って言いたい場合.工学用語
default user icon
JUNKOさん
2022/03/23 12:11
date icon
good icon

0

pv icon

2700

回答
  • The direction that the magnetic field springs.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『湧き出る』は、gush などがよく使われますが、『磁場が湧き出る方向』という場合は、例えば、The direction that the magnetic field springs. として、『磁場が生じる(湧き出る)方向』と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ the direction of the force その力の方向 magnetic field perpendicular to ~と垂直な磁場 sense a magnetic field 磁場を感知する 参考になれば幸いです。
回答
  • generated

  • produced

ご質問ありがとうございます。 一般的に、「湧き出る」は英語で「gush forth」と言いいますが、このような場合では「generated」や「produced」の方が良いです。 因みに、「方向」は英語で「direction」と言います。 例文: The direction that the magnetic field was generated was west. 磁場が湧き出る方向は西だった。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2700

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2700

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら