種明かしって英語でなんて言うの?

小説などの隠された謎、伏線などを解説するとき。 手品の種明かしをするとき。 その他、ちょっとした仕掛けを説明するときに「それじゃあ、種明かしをしてみようか」という時。
default user icon
Kakeruさん
2022/06/12 21:14
date icon
good icon

1

pv icon

231

回答
  • I'll show you how I do my tricks.

    play icon

  • I'll reveal the answer to this mystery.

    play icon

もし手品の種明かしをするなら、次のように言うと良いでしょう。 ーI'll show you how I do my tricks. 「種明かしをしましょう」 もし探偵などがミステリーの謎を明かすなら、次のように言うと良いでしょう。 ーI'll reveal the answer to this mystery. 「このミステリーの謎を明かしましょう」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

231

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:231

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら