I usually listen to a CD I am interested in at the listening station in the store before buying it, and if I like it, I purchase it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
例えば、
I usually listen to a CD I am interested in at the listening station in the store before buying it, and if I like it, I purchase it.
とすると、『私はたいてい買う前に店内の試聴コーナーにて興味のあるCDを試聴します。そしてそのCDが気に入れば購入します。』
と表現できます。
参考になれば幸いです。
Before buying a CD, you can use the listening station at the store.
ご質問ありがとうございます。
店内の "listening station"(昔の方が多かったと思いますが)で視聴することができるので、訳にはその単語を使いました。
"Before buying a CD,"=「CDを買う前は」
"you can use the listening station at the store."=「店のリスニング・ステーションを使うことが出来ます。」
ご参考になると幸いです。