国葬って英語でなんて言うの?
岸田総理は安倍元首相を国葬にすると発表しましたってなんていうか知りたいです。
回答
-
"State funeral"
-
"National funeral
"State funeral" と "National funeral" は二つとも「国葬」という意味を表します。"state funeral" の方が使われています。
"Prime Minister Kishida announced that a state funeral will be held for former Prime Minister Shinzo Abe"
「岸田総理は安倍元首相を国葬にすると発表しました」