馴れ馴れしいって英語でなんて言うの?

friendly とかではなくちょっと嫌味なニュアンスで。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/02 21:36
date icon
good icon

46

pv icon

17194

回答
  • too friendly

    play icon

  • over-friendly

    play icon

friendly の前に too や over- をつけると、「行き過ぎ」というニュアンスになるので「馴れ馴れしくて嫌な感じ」が出ます。
回答
  • Does he think I'm his girlfriend or what?

    play icon

男性が女性に対して馴れ馴れしい、という状況を
勝手に想定してみました。

Does he think I'm his girlfriend or what?
彼女でもないのに一体何なの? 馴れ馴れしい。

ポイントは最後の「or what」です。
ここはイントネーションを下げて言いましょう。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

46

pv icon

17194

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:17194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら