世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お赤飯って英語でなんて言うの?

お赤飯が好きです。
日本ではお祝い事のときに炊きます。
と言いたいです!

default user icon
rakoさん
2022/11/13 16:55
date icon
good icon

14

pv icon

8640

回答
  • rice with red beans

  • steamed rice with Azuki beans

「赤飯」は英語で次のように言えます。
ーrice with red beans
ーsteamed rice with Azuki beans
小豆は海外でもAzuki beans として売っているので、Azukiを使って言っても大丈夫です。

例:
I like steamed rice with Azuki beans. Japanese people eat it when they celebrate something.
「私は赤飯が好きです。日本人はお祝いの時に赤飯を食べます」

ご参考まで!

回答
  • "Red bean rice" または "Sekihan"

・Red bean rice 「赤い豆のご飯」

・Sekihan 「お赤飯」(日本語の発音をそのまま使うことも一般的です)

お赤飯が好きだと伝えたい場合:

・I like red bean rice (or "I like sekihan"). 「私はお赤飯が好きです。」

また、日本ではお祝い事のときに炊くことも伝えたい場合:

・It is traditionally made in Japan for celebrations. 「日本ではお祝い事のときに炊きます。」

good icon

14

pv icon

8640

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8640

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー