世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お赤飯って英語でなんて言うの?

お赤飯が好きです。 日本ではお祝い事のときに炊きます。 と言いたいです!
default user icon
rakoさん
2022/11/13 16:55
date icon
good icon

13

pv icon

7712

回答
  • rice with red beans

  • steamed rice with Azuki beans

「赤飯」は英語で次のように言えます。 ーrice with red beans ーsteamed rice with Azuki beans 小豆は海外でもAzuki beans として売っているので、Azukiを使って言っても大丈夫です。 例: I like steamed rice with Azuki beans. Japanese people eat it when they celebrate something. 「私は赤飯が好きです。日本人はお祝いの時に赤飯を食べます」 ご参考まで!
回答
  • "Red bean rice" または "Sekihan"

・Red bean rice 「赤い豆のご飯」 ・Sekihan 「お赤飯」(日本語の発音をそのまま使うことも一般的です) お赤飯が好きだと伝えたい場合: ・I like red bean rice (or "I like sekihan"). 「私はお赤飯が好きです。」 また、日本ではお祝い事のときに炊くことも伝えたい場合: ・It is traditionally made in Japan for celebrations. 「日本ではお祝い事のときに炊きます。」
good icon

13

pv icon

7712

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:7712

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー