世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

顔つなぎって英語でなんて言うの?

「中途入社の社員が早く業務に馴染めるよう、関係者と顔つなぎをする場を作った。」と言いたいのですが、どのような表現ができるでしょうか?
default user icon
Hide-sanさん
2022/11/24 10:44
date icon
good icon

1

pv icon

1550

回答
  • to get acquainted

I set up an opportunity for them to get acquainted with the people involved with this project このプロジェクト関係者と顔つなぎをする場を作った。 関係者という英語は場合によりますね。仕事の場面でそのチームや客先名で表現します。例えばget acquainted with the accounting group(経理部)やABC company (ABC会社)と言います。 so that the new hires can adjust to their roles quickly 中途入社の社員が早く業務に馴染めるよう、 新卒の新入社員、中途の新入社員のどちらも英語でnew hireで表現できますね。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1550

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1550

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら