世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スピードアップって英語でなんて言うの?

スピードアップとスローダウンは和製英語でしょうか? またそれぞれ何というのが正しいのでしょうか?
default user icon
yudaiさん
2022/12/27 23:18
date icon
good icon

6

pv icon

3706

回答
  • Speed up

  • Pick up the pace

  • Make more efficient

速度の話ならspeed upでもたまに使われていますね。 We're getting onto the highway, so we need to speed up 高速道路に入るのでスピードアップしないと He got motion sickness because the train sped up 彼はその列車のスピードアップのせいで酔った。 効率の話だと、pick up the paceやmake more efficientの方がいいかと思います。 例えば、 Can you pick up the pace on this job? この作業、もうちょっとスピードアップできます? To make administrative work more efficient 業務をスピードアップする ご参考になれば幸いです!
回答
  • speed up

  • slow down

ご質問ありがとうございます。 「[スピード](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87963/)アップ」は英語でそのまま「speed up」と言います。 相手の走りは遅いでしたら、もっと早く行けるように「speed up」と言います。 一方、スピードは早いすぎでしたら、スローダウンするためそのまま「slow down」と言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

3706

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3706

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら