We currently purchase products in bulk from overseas and sort and ship them according to customer orders ourselves, but it would be much easier if we could outsource this task to a third-party company.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
We currently purchase products in bulk from overseas and sort and ship them according to customer orders ourselves, but it would be much easier if we could outsource this task to a third-party company.
とすると、『現在私たちは海外から商品をまとめ買いし、自社で顧客注文に応じて仕分け・発送していますが、この業務を外注することができれば、楽になると思います。』となり、ご質問にある内容を説明できますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
outsource 社内の業務を外部の専門会社に外注する
参考になれば幸いです。
"It's time consuming to sort things according to customers' orders by ourselves."
"It's time consuming to sort things according to customers' orders by ourselves."
"time consuming" 「時間がかかる」"it takes a lot of time" 「も言えます」
"to sort things" 「仕分けするのは」
"according to ~" 「〜通りに」
"customers' orders" 「顧客の注文」
"by ourselves" 「自分たちで」
[時間がかかる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62365/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。