蜃気楼って英語でなんて言うの?

英語だとなんて言いますか
female user icon
Satokoさん
2016/09/21 22:13
date icon
good icon

25

pv icon

11911

回答
  • a mirage

    play icon

「蜃気楼」は英語で、 「a mirage」 と表現できます。 冠詞の「a」がつきますので、 その点を注意されて下さいね。 ご参考にされてください☆
回答
  • a mirage

    play icon

この分野にはあまり詳しくありませんが、 お答えいたします。 「蜃気楼」は mirage と 言われることが多いと思います。 Peek理恵さんも指摘されていますが、 これは数えられる名詞です。 発音は「ミラージ」です。 「ラー」にアクセントを置くことが多いと思います。 例) Imagine you're in the desert. You're lost. You've been walking for hours. You've run out of water. On the horizon, you see a giant, shimmering puddle of water. "Yippeeeeeeeeee", you shout. You're saved! But...it's not a puddle of water. It's a mirage. 〔Planet Science より〕 Mirages are often seen on the streets on sunny days. →蜃気楼は、晴れた日の路面によく表れます。 〔Live Science-Dec 27, 2012 より〕 参考にしてください、 ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • mirage

    play icon

「蜃気楼」はmirageと言います(^_^) ◆ 関連語を示します。 sky「空」 cloud「雲」 sun「太陽」 sunlight「日光」 moon「月」 air「空気」 rain「雨」 star「星」 mirage「蜃気楼」 lightning「雷」 rainbow「虹」 fog「霧」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

25

pv icon

11911

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:11911

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら