原稿を書くときなどの最終段階のことを英語でfair copyやclean copyで表現できます。
例えば、
Yamada made a fair copy of the draft.
山田さんは原稿の清書をした。
to make a rough draft before making a clean copy
清書する前に,下書きする
fair copyはちょっと専門用語っぽいので、原稿作成に詳しくない方と話すならclean copyの方がわかりやすそうですね。
ご参考になれば幸いです!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Review your final copy before turning it in.
とすると、「提出前に[清書](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64761/)を見直しなさい。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
final copy 清書
write the final copy of one's letter 手紙を清書する
essay エッセイ、レポート
make sure to 〜するようにする、必ず〜する
submit 提出する
参考になれば幸いです。