公園や幼稚園にあるジャングルジムってそのまま英語にして通じますか?
こんにちは。
おっしゃる通り、「ジャングルジム」はそのまま jungle gym で通じます。
他には climbing frame という言い方もできます。
場所や地域によっては他の名前でも呼ばれることがあるかもしれません。
例えば、monkey bars(モンキーバー)と呼ばれることもあります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
通じますよ!
Jungle gymはアメリカ圏で多く聞きます。
Climbing frameはイギリス圏で多く聞きます。
1) jungle gym
2) climbing frame
ジャングルジムは英語で jungle gym や climbing frame と言うことができます。
例:
Five kids are playing on the jungle gym.
5人の子供がジャングルジムで遊んでいます。
When was the last time you saw a jungle gym?
最後にジャングルジムを見たのはいつですか?
「ジャングルジム」はjungle gymと言います(^_^)
◆関連語を列挙します。
slide「滑り台」
seesaw「シーソー」
swing「ブランコ」
jungle gym「ジャングルジム」
monkey bars「うんてい」
pull-up bars「鉄棒」
sandbox「砂場」
rope bridge「ロープの橋」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
こんにちは。
ジャングルジムは英語でも「jungle gym」といいます。
海外の公園でも見かけることがある遊具です。
参考になれば嬉しいです。